drag: vt. (-gg-) 1.拖,曳;拖动,拖着(脚、尾巴等 ...increase: vt. 增加,增大,增多;增强,增进 (opp. dec ...shock stall: 【航空】激波失速;激波分离。 drag above shock stall: 激波失速阻力shock drag: 激波阻力lift above shock-stall: 激波失速后的升力shock stall effect: 激波离体效应shock-stall delay: 激波失速延迟shock-stall effect: 激波失速效应shock-stall loss: 激波失速损失direct-shock drag: 正激波波阻drag due to shock wave: 激波阻力drag loss of shock wave: 波阻损失ideal shock wave drag: 理想波阻shock wave drag: 激波阻力stall: n. 1.畜舍的一个隔栏;马房,牛棚。 2.(房舍内的)分隔小间;〔美国〕汽车间。 3.售货摊;棚店;售品陈列台。 4.〔英国〕〔常 pl.〕(戏院楼下)正厅前座(观众)。 5.(教堂里的)牧师席;教徒们的长排坐椅。 6.【矿物】矿坑,采煤道;泥窑;敞式矿砂焙烧炉。 7.【航空】失速;失举。 8.橡皮手脚指护套。 9.小分隔间 (a shower stall 淋浴隔间)。 vt. 1.把…关进马房[牛栏];把(牲畜)关着养肥。 2.把(畜舍)分成小格。 3.〔美国〕使(马、车)陷入泥中[雪中],使进退不得,(使机车等)停顿,停止。 4.【航空】使失速。 5.〔古语〕授予(职位)。 vi. 1.住在畜舍内。 2.陷入泥中[雪中]。 3.【航空】失速;失举。 4.(发动机)发生障碍,停止,停顿。 a stalled ox 关着养肥了的牛。 Heavy rain stalled traffic. 大雨使交通停顿。 stall down landing 【航空】失速降落。 n. 〔美俚〕 1.口实,借口;拖延,搪塞,敷衍;欺骗办法。 2.(盗贼或扒手的)同党。 vi.,vt. 1.欺骗;逃避。 2.拖延;支吾,敷衍。 stall for a while 暂时拖一下。 stalling tactics 缓兵之计。 He knows how to stall off the applicants for the houses. 他很晓得怎样敷衍打发申请住房的人。 stall-in: 阻塞交通示威。 to stall: 发动机停转be on the increase: 增加中increase: vt. 增加,增大,增多;增强,增进 (opp. decrease)。 increase speed 增加速度。 increase one's pace 放快脚步。 increase one's efforts 更加努力。 vi. 增加;繁殖;〔诗〕(月亮)渐渐变大,渐圆。 increase in number 数目增加。 increase in power 权力增大。 increase with years 逐年增加。 n. 增加,繁殖;增加量,增大额;〔古语〕农产品,作物。 an [the] increase of money 钱数增加。 increase in the population 人口的增长。 be on the increase 不断增加,正在增加。 increase by: 增长到; 增长了; 增加了increase in: 在...方面增加increase to: 增加到increase with: 随...而增长on the increase: 在增加; 正在增长; 正增长